Derechos y Responsabilidades

Derechos y Responsabilidades

  • Entiendo que Pennsylvania recibe información del Sistema de Verificación de Elegibilidad de Ingresos (IEVS), instituciones financieras, informes de consumidores y agencias estatales y federales para verificar la información que proporciono. La información disponible a través del IEVS y otras entidades será solicitada, utilizada y puede ser verificada a través de contacto colateral cuando la agencia estatal encuentre datos contradictorios, y tal información puede afectar la elegibilidad y el nivel de beneficios de mi familia.
  • Entiendo que, al firmar esta solicitud, autorizo a cualquier institución financiera a divulgar, a través de medios electrónicos o cualquier otro medio, toda la información financiera que posee dicha institución, al Departamento de Servicios Humanos o a su agente designado o contratista con la finalidad de identificar y verificar los activos cuando sea necesario para determinar y redeterminar la elegibilidad para Asistencia Médica. Entiendo que la información financiera incluye depósitos, retiros, cierres de cuentas y otra información relevante solicitada o recibida de la institución financiera, incluidas otras transacciones realizadas por la institución financiera con respecto a la cuenta o activo. Entiendo que esta autorización estará vigente hasta que la elegibilidad de Asistencia Médica sea denegada o termine, o si decido revocarla por notificación escrita al Departamento, lo que suceda primero. Entiendo que, si revoco esta autorización, esto puede hacer que mi familia o yo dejemos de ser elegibles para Asistencia Médica.
  • Entiendo que, si malinterpreto, oculto o retengo hechos que pueden afectar mi elegibilidad para beneficios, se me puede exigir que pague mis beneficios y puedo ser procesado y descalificado de recibir algunos beneficios en el futuro.
  • Entiendo que puedo designar a un representante autorizado completando la sección Representante autorizado y enviándola con esta solicitud.
  • Entiendo y acepto que soy responsable de cualquier declaración fraudulenta hecha en esta solicitud, aun cuando la solicitud sea presentada por alguien que actúe en mi nombre.
  • Recibí una copia de mis derechos y responsabilidades, los leí o alguien me los ha leído, y los comprendo.
  • Entiendo que el Departamento de Servicios Humanos o las personas designadas por dicho Departamento pueden comunicarse conmigo a través de métodos que incluyen correo electrónico y mensajes de texto para procesar mi solicitud o solicitar comentarios sobre el proceso de solicitud. Si no deseo recibir mensajes de texto o de correo electrónico, entiendo que el Departamento procesará mi solicitud igualmente.
  • Entiendo que la información ingresada en esta solicitud sera confidencial y utilizada únicamente para administrar los beneficios. Autorizo la divulgación de la información personal, económica y médica con el propósito de determinar la elegibilidad.
  • Entiendo que, para cualquier cambio que esté obligado a informar, deberé hacerlo dentro de los 10 primeros días del mes posterior al mes en que se produzca el cambio.
  • Entiendo que mi hogar puede perder los beneficios de SNAP si uno de sus miembros recibe ganancias de la lotería o de juegos de azar iguales o superiores al límite del recursos de SNAP para hogares que tienen una persona de la tercera edad o con una discapacidad.
  • Entiendo que recibiré una notificación por escrito donde se expliquen los beneficios. Si se deniegan, cambian, suspenden o interrumpen los beneficios, la notificación por escrito explicará los motivos.
  • Entiendo que tendré 30 días (90 días para los beneficios del programa SNAP [cupones para alimentos]) desde la fecha de la notificación para solicitar una audiencia si no estoy de acuerdo con la decisión tomada con respecto a esta solicitud.
  • Entiendo que mi situación está sujeta a verificación por parte de empleadores, fuentes financieras y terceros.
  • Entiendo que los solicitantes deben proporcionar su número de Seguro Social o solicitar uno si no lo tienen. Este número puede ser utilizado para verificar la información ingresada en esta solicitud.
  • Entiendo que debo utilizar la tarjeta de Transferencia Electrónica de Beneficios (por sus siglas en inglés, EBT) o la tarjeta PA ACCESS, únicamente durante el período en que soy elegible. Debo usar la tarjeta EBT o PA ACCESS únicamente para la persona que es aprobada y solo puedo recibir los beneficios que sean necesarios y razonables.
  • Entiendo que no puedo utilizar los fondos de Asistencia con dinero en efectivo emitidos a través de mi tarjeta PA ACCESS para realizar transacciones EBT en tiendas de licores, casinos (casinos de apuestas, establecimientos de juegos), o lugares de entretenimiento para adultos.
  • Entiendo que tengo la obligación de informar sobre mis ganancias en la lotería y en apuestas.
  • Entiendo que no tengo que proporcionar el número de Seguro Social de ninguna persona que no esté solicitando asistencia. Si proporciono su número de Seguro Social, podrá ser utilizado para verificar la información ingresada en esta solicitud.
  • Certifico que toda la información ingresada es verídica bajo pena de falso testimonio.
  • Entiendo que tengo derecho a recibir un certificado de cobertura acreditable para verificar mi cobertura médica. Las leyes federales limitan cuándo la cobertura de salud puede ser denegada o limitada por una condición preexistente. Si me inscribo en un plan de salud grupal que tenga una cláusula de condición preexistente, puedo obtener crédito por el período de tiempo en el que recibí Asistencia Médica.
  • Entiendo que, si se determina que soy elegible para recibir Asistencia Médica, seré colocado en el paquete de beneficios de atención médica más completo disponible para mí. Entiendo que se me puede requerir que me inscriba en un plan de salud. Entiendo que la inscripción en un plan de salud puede ser gratuita o de bajo costo para mí, porque el Departamento paga una cuota mensual al plan de salud por mí. Entiendo que la cuota mensual es una cuota de capitación. Entiendo que, si recibo Asistencia Médica para la cual no soy elegible, debido a un error, fraude o cualquier otro motivo, entonces se me puede requerir que pague al Departamento todas las cuotas mensuales pagadas en mi nombre.
  • Si recibo beneficios de asistencia monetaria, cooperaré con los requisitos del programa de cumplimiento de manutención de menores, según lo indique el departamento. Le concedo al departamento y a la Sección de Relaciones Domésticas el derecho a conseguir y cobrar dinero en efectivo y/o ayuda médica para mí y las demás personas para quienes estoy presentando la solicitud.
  • Entiendo que si informo y proporciono comprobantes de los gastos del grupo familiar, recibiré el monto máximo permitido de beneficios de SNAP (cupones para alimentos). No informar ni proporcionar comprobantes de los gastos del grupo familiar será considerado como declaración de que no quiero recibir una deducción por los gastos no informados o no probados. (Autoridad: Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, Servicio de Nutrición y Alimentos, región del Atlántico Medio, Aviso Administrativa 6-99, emitida el 4 de enero de 1999).
  • Entiendo que tengo derecho a recibir crédito por los gastos del grupo familiar al momento en que los informe y proporcione los comprobantes correspondientes, en cualquier momento durante el período de mi certificación para el programa SNAP (cupones para alimentos).
  • Entiendo que tengo derecho a pedir ayuda a la oficina de asistencia del condado (por sus siglas en inglés, CAO) para conseguir comprobantes de los gastos, y que la CAO puede contactar a otras personas para confirmar si estoy teniendo inconvenientes para obtener alguno de los comprobantes.
  • Entiendo que si algunas o todas las personas que presentan la solicitud no cumplen con los requisitos para tener Asistencia Médica, es probable que sean elegibles para el programa CHIP. Si este es el caso, autorizo al Departamento de Servicios Humanos a dar mi nombre y la información contenida en esta solicitud al contratista de CHIP.
  • Entiendo que si algunas o todas las personas solicitantes no califican para Asistencia Médica, es posible que sean elegibles para recibir beneficios federales o para consultar las opciones de asistencia de salud privada a través del Mercado de Seguros de Salud de Pennsylvania (Pennie). De ser así, autorizo al departamento divulgar mi nombre e información que aparecen en esta solicitud al mercado de seguros Pennie.
Prohibiciones y penalidades  Lea acerca de sus responsabilidades:
SI ESTO SUCEDE SIN MOTIVO SUFICIENTE PUEDE PASAR ESTO (PENALIDAD)
TODOS LOS BENEFICIOS
SNAP
ASISTENCIA MONETARIA
CUIDADO DE LA SALUD
Usar indebidamente la tarjeta de Transferencia Electrónica de Beneficios (EBT) o la tarjeta PA ACCESS. Multa, prisión o ambas.
No informar cambios, según corresponda. Se reducirán o interrumpirán los beneficios.
A propósito, brindar información que es falsa, incorrecta o incompleta, o no informar cambios. Multa, descalificación y/o prisión por fraude a la asistencia pública, descalificación para procedimientos de audiencias administrativas.
Se cancela su derecho para recibir asistencia monetaria:
  • Primera vez: 6 meses.
  • Segunda vez: 12 meses.
  • Tercera vez: indefinidamente.
Se cancela su derecho para recibir beneficios de SNAP:
  • Primera vez: 12 meses.
  • Segunda vez: 24 meses.
  • Tercera vez: indefinidamente.
Canjear, vender o usar la Tarjeta ACCESS de otra persona. Se cancela su derecho:
  • Todas las condenas judiciales: 12 meses.
SNAP Usar indebidamente los beneficios de SNAP de manera deliberada, por ejemplo, canjear, vender o comprar Tarjetas de EBT o beneficios de SNAP; convertir los beneficios; o vaciar envases o recipientes comprados con beneficios de SNAP para cobrar el depósito reembolsable —o comprar artículos que no son cubiertos por SNAP, tales como alcohol o tabaco— o usar los beneficios de SNAP para pagar alimentos que ya se recibieron o comprar alimentos a crédito. Se cancela su derecho:
  • Primera vez: 12 meses.
  • Segunda vez: 24 meses.
  • Tercera vez: indefinidamente.
  • Primera condena judicial de más de $500: indefinidamente.
Comprar un producto con beneficios de SNAP con la intención de obtener dinero en efectivo o una contraprestación que no sean los alimentos elegibles mediante la reventa del producto a cambio de dinero en efectivo o una contraprestación que no sean los alimentos elegibles.
Comprar intencionalmente productos que originalmente se compraron con beneficios de SNAP a cambio de dinero en efectivo o una contraprestación que no sean los alimentos elegibles.
Usar/recibir beneficios de SNAP para comprar drogas o sustancias controladas.

Se cancela su derecho:

  • Primera vez: 24 meses.
  • Segunda vez: indefinidamente.
Usar/recibir beneficios de SNAP en una venta de armas de fuego, municiones o explosivos. Primera vez: no ser elegible indefinidamente.
Ser sentenciado por comprar, vender o canjear beneficios de SNAP por un total de $500 o más Se cancela su derecho indefinidamente.
Mentir sobre su identidad o sobre el lugar donde vive para recibir más de un beneficio de SNAP. Se cancela su derecho por 10 años.
Fugarse para evitar acciones legales, arresto o confinamiento por haber cometido un delito grave/tentativa de delito grave o violado la libertad bajo palabra o condicional. Se cancela su derecho hasta que usted cumpla lo que exige la ley.
ASISTENCIA MONETARIA No cumplir una penalidad impuesta por un tribunal, incluyendo el pago de multas, por un delito grave o infracción menor. Se cancela su derecho hasta que usted cumpla la penalidad.
Mentir sobre el lugar donde vive para recibir asistencia monetaria en dos o más estados. Se cancela su derecho por 10 años.
Fugarse para evitar acciones legales, arresto o confinamiento por haber cometido un delito grave/tentativa de delito grave; no comparecer como acusado en un caso penal cuando tiene una citación o una orden de detención o arresto por un delito sumario, un delito grave o una infracción menor; darse a la fuga por haber violado la libertad bajo palabra o condicional; o tener una orden de arresto en su contra. Se cancela su derecho hasta que usted cumpla lo que exige la ley.
REGLAS DE TRABAJO DEL PROGRAMA SNAP En el caso de miembros del grupo familiar —que sean física y mentalmente aptos y tengan más de 15 y menos de 60 años de edad— que no estén exentos de otra manera o que tengan motivo suficiente. Se cancela su derecho:
  • Primera vez: un mes y hasta que usted haga lo que corresponda.
  • Segunda vez: tres meses y hasta que usted haga lo que corresponda.
  • Tercera vez y subsiguientes: seis meses cada vez y hasta que usted haga lo que corresponda.
Rehusarse a:
  • Aceptar un empleo.
  • Informarle a la CAO el estado laboral y la disponibilidad para el trabajo.
Deliberadamente, tomar medidas para:
  • Renunciar a un empleo.
  • Reducir las horas de trabajo a menos de 30 por semana (a menos que otro empleo ya cumpla los requisitos de trabajo).
REGLAS DE TRABAJO DEL PROGRAMA DE ASISTENCIA MONETARIA No cumplir los requisitos de trabajo del programa de asistencia monetaria, según está expresado en el Acuerdo de Responsabilidad Mutua (por sus siglas en inglés, AMR). Se cancela su derecho:
  • Primera violación: usted será inelegible durante un mínimo de 30 días o hasta que cese el incumplimiento, lo que dure más.
  • Segunda violación: usted será inelegible durante un mínimo de 60 días o hasta que cese el incumplimiento, lo que dure más.
  • Tercera violación: usted quedará permanentemente descalificado.
Si el motivo de la sanción se produce dentro de los primeros 24 meses a partir de la recepción de la asistencia en efectivo, ya sea consecutiva o interrumpida, la sanción se aplica únicamente a la persona.

Si el motivo de la sanción se produce después de 24 meses de recepción de la asistencia en efectivo, ya sea consecutiva o interrumpida, la sanción se aplica a toda la familia.

CHIP

Usted tiene derecho a:

  • Confidencialidad: Toda la información en esta solicitud será confidencial. Esta solicitud se compartirá únicamente con los programas del gobierno para los que usted se presente pueda ser elegible, como por ejemplo la asistencia para el pago de primas de Pennie y Asistencia Médica.
  • Designación de representante personal: Mediante el formulario de Designación de representante personal, usted puede elegir a otra persona para que reciba la información de salud concerniente a usted o a sus hijos menores.
  • Certificado de cobertura acreditable: Cuando usted abandone el programa, recibirá un certificado de cobertura acreditable para verificar la cobertura médica, si usted es elegible.
  • Notificación escrita: Usted recibirá una notificación por escrito con explicaciones sobre su elegibilidad.
  • Apelación: Podrá solicitar una revisión imparcial si no está de acuerdo con alguna de las decisiones concernientes a esta solicitud, siempre y cuando el pedido se haga dentro de un plazo de 30 días a partir de la decisión.

Usted tiene la responsabilidad de:

  • Leer y comprender por completo esta solicitud.
  • Proporcionar información verdadera, correcta y completa, teniendo en cuenta que proporcionar información falsa de manera intencional implica ciertas penalidades: es un delito grave y se considera fraude penal al seguro.
  • Colaborar con la revisión de esta solicitud, que puede incluir entrevistas y la revisión de expedientes de salud.
  • Comprender que cierta información puede estar sujeta a verificación por parte de empleadores, fuentes financieras y terceros.
  • Proporcionar prueba de identidad y de ciudadanía estadounidense si esa información no se obtiene a través de este proceso de solicitud.
  • Proporcionar comprobante de estatus inmigratorio legal mediante la presentación de documentación del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de Estados Unidos si usted está presentando solicitudes para alguien que no sea ciudadano estadounidense.
  • Comunicar todos los cambios correspondientes a su grupo familiar, entre ellos de ingresos, dirección y número de teléfono en cuanto se produzcan.

Entiendo que:

  • Si algunas o todas las personas que presentan la solicitud no cumplen con los requisitos para tener CHIP, es probable que sean elegibles para Asistencia Médica. Si este es el caso, autorizo al contratista de CHIP a proporcionar toda o parte de la información contenida en esta solicitud al Departamento de Servicios Humanos. Entiendo cuáles son mis derechos y responsabilidades según Asistencia Médica.
  • Si algunas o todas las personas solicitantes no califican para participar en el programa CHIP, es posible que sean elegibles para recibir beneficios federales o para consultar las opciones de asistencia de salud privada a través del Mercado de Seguros de Salud de Pennsylvania (Pennie). En ese caso, autorizo al Departamento a proporcionar toda la información —o parte de ella— contenida en esta solicitud al mercado de seguros Pennie. Entiendo cuáles son mis derechos y responsabilidades según el mercado de seguros Pennie.
  • Si se determina que mi hijo/a es elegible —o está inscrito/a— para recibir beneficios de asistencia de salud para empleados estatales provistos por una agencia pública y la agencia pagara incluso una pequeña parte del costo del beneficio o de la prima, entonces mi hijo/a no es elegible para participar en el programa CHIP. Si así fuera y mi hijo/a hubiera recibido beneficios del programa CHIP, es posible que dichos beneficios sean dados de baja de manera retroactiva.

Mercado de Seguros de Salud de Pennsylvania (Pennie)

  • Certifico que toda la información ingresada es verídica bajo pena de falso testimonio. Sé que puedo estar sujeto a las penalidades estipuladas por las leyes federales si proporciono información falsa y/o incorrecta de manera intencional.
  • Sé que debo informarle al mercado de seguros Pennie si algo de lo que escribí en esta solicitud cambia o es diferente de la información brindada. Puedo visitar Pennie.com o llamar al 1-844-844-8040 para informar cualquier cambio. Entiendo que un cambio en mi información podría afectar la elegibilidad de uno o varios miembros de mi grupo familiar.
  • Sé que las leyes federales prohíben la discriminación por razón de raza, color, nacionalidad, sexo, edad, orientación sexual, expresión e identificación sexual o incapacidad. Puedo presentar una queja por discriminación visitando hhs.gov
  • Confirmo que ninguno de los solicitantes de seguro médico en esta solicitud se encuentra encarcelado (detenido o en la cárcel).
  • Renovación de la cobertura en años futuros: Para facilitar la determinación de mi derecho para recibir ayuda para la cobertura médica en el futuro, acepto permitir que el mercado de seguro Pennie use los datos de mis ingresos incluyendo la información de las declaraciones de impuestos. El mercado de seguros Pennie me enviará una notificación, me permitirá hacer los cambios necesarios y yo podré dejar de participar en cualquier momento.

Todos los programas de asistencia de salud

  • Certifico que, a mi leal saber y entender, comprendo mis derechos y responsabilidades y que la información ingresada en esta solicitud es completa y verdadera, bajo pena de falto testimonio. También certifico que el proporcionar información falsa o incompleta de manera intencional en esta solicitud constituye fraude al seguro.
  • Entiendo que puedo designar a un representante autorizado completando la sección Representante autorizado y enviándola con esta solicitud.
  • I understand and agree that I am responsible for any fraudulent statements made on this application, even if the application is submitted by someone acting on my behalf.
  • Entiendo que a todas las personas solicitantes se les brindará acceso a la cobertura según el programa para el cual sean elegibles, si se determina que son elegibles para participar en el programa de Asistencia Médica, CHIP o beneficios federales a través del mercado de seguros Pennie.
  • Permitiré que el Departamento de Servicios Humanos dé mi nombre y la información contenida en esta solicitud al contratista de CHIP si algún solicitante puede ser elegible para CHIP.
  • Permitiré que el contratista de CHIP proporcione toda o parte de la información contenida en esta solicitud al Departamento de Servicios Humanos si algún solicitante puede ser elegible para Asistencia Médica.
  • Les permitiré al Departamento de Servicios Humanos de Pennsylvania y al Departamento de Seguros de Pennsylvania proporcionar toda la información —o parte de ella— contenida en esta solicitud al Mercado de seguros médicos, si alguno de los solicitantes fuera elegible para recibir beneficios federales y/o deseara consultar opciones de asistencia de salud privada.
  • Autorizo la divulgación de la información personal, económica y médica con el propósito de determinar la elegibilidad y para la revisión de los programas CHIP, de Asistencia Médica y del Mercado de seguros médicos.
  • Certifico que la persona o las personas por las que estoy presentado la solicitud son ciudadanos de los EE. UU. o extranjeros con estatus inmigratorio legal.

Anexo de Derechos y Obligaciones para Cupones de Alimentos

  • Entiendo que si reporto los gastos de la unidad familiar y proporciono los comprobantes correspondientes, obtendré la máxima cantidad de cupones de alimentos permitida. Si no reporto los gastos de la unidad familiar o no proporciono los comprobantes significará que no quiero recibir una deducción por el gasto no reportado o no comprobado. (Autoridad: Departamento de Agricultura de Estados Unidos, Servicio de Alimentos y Nutrición, Región Atlántico-Central, Nota Administrativa 6-99, expedida el 4 de enero de 1999)
  • Entiendo que tengo el derecho de recibir crédito por los gastos de la unidad familiar cuando reporte dichos gastos y proporcione comprobantes de los mismos en cualquier momento de mi periodo de certificación para recibir cupones de alimentos.
  • Entiendo que tengo el derecho de solicitar la asistencia de la Oficina de Asistencia del Condado (CAO) para obtener comprobantes de los gastos y que la CAO puede comunicarse con otras personas con fines de confirmación si se me dificulta obtener comprobantes de alguna cosa.
  • De acuerdo con la Ley Federal y la política del Ministerio de Agricultura de los E.E.U.U., esta institución se prohíbe la discriminación por motivos de raza, color, origen nacional, sexo, edad, religión, creencias políticas, o discapacidad. Para presentar una queja de la discriminación, escriba USDA, Director, Office of Civil Rights, Room 326-W, Whitten Building, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20250-9410 o llame al (202) 720-5964 (voz y TDD). El USDA es un proveedor de igualdad de oportunidades y empleo.

Derechos y responsabilidades relacionados con los servicios de Cuidados a largo plazo y servicios que se prestan en la comunidad

  • Si tengo 55 años o más y recibo Medicaid para pagar los servicios de un hogar de ancianos, servicios de exención para el hogar y la comunidad, y cualquier servicio relacionado con un hospital o medicamentos recetados, se exigirá que se use mi validación testamentaria para reembolsar el costo de dichos servicios.
  • Si no informo un cambio según se exige, se podrán reducir o cancelar mis beneficios. Si intencionalmente proporciono información incorrecta o dejo de informar un cambio, podré quedar sujeto a multas y/o encarcelamiento.

Derechos y Obligaciones del Programa de Asistencia con el Pago de Energía para las Familias de Bajos Ingresos

  • Mediante mi firma en esta solicitud le doy mi permiso al Departamento de Servicios Humanos (DHS) o a su agente autorizado para: (a) verificar cualquier información que proporciono relativa a mi residencia, mis empleos, ingresos, recursos, suministro de energía y proveedor de energía; (b) compartir información con mi proveedor de energía y recibir la información de mi proveedor de energía para permitir DHS para obtener un registro de mi información anual del consumo de energía, el costo y la facturación a efectos de la evaluación de programas, el funcionamiento o la presentación de informes; y (c) completar encuestas relacionadas con la asistencia de energía.
  • Autorizo la divulgación de la Información de elegibilidad de LIHEAP a mis proveedores de energía o agencias de aclimatación o que ellos la divulguen con el fin de puedan solicitar asistencia, para la cual yo pueda ser elegible. La asistencia puede comprender recibir los beneficios de dinero en efectivo, de crisis o de aclimatación de LIHEAP.
  • Entiendo que tengo el derecho de apelar cualquier decisión o demora excesiva en la decisión que considere incorrecta con respecto a esta solicitud.
  • Declaro que mi residencia legal es en Pennsylvania.
  • Entiendo que el/los número(s) de Seguro Social provisto(s) será(n) utilizado(s) en la administración de este programa, incluyendo las referencias cruzadas con otros programas.
  • Entiendo que me enviarán una notificación de aprobación o de no aprobación y que, si soy aprobado, dicha notificación indicará la cantidad de mi beneficio.
  • También entiendo que si mi grupo familiar es aprobado para recibir un beneficio en efectivo del programa LIHEAP, el dinero se enviará directamente a la empresa que me provee los servicios públicos o al proveedor de combustible, a menos que yo sea inquilino/arrendatario y que el gasto de calefacción esté incluido en el alquiler, o que el combustible sea proporcionado por un proveedor que no acepta pago a proveedores.
  • Certifico que, sujeto a las penalidades previstas por ley, la información que brindé es, a mi leal saber y entender, verdadera, correcta y completa.
  • Sé que si proporciono información falsa, puedo ser penado con multa o prisión.
  • Entiendo, al firmar esta solicitud, que quizas no sea aprobado debido a que el dinero del programa LIHEAP se haya agotado.

Derechos y obligaciones del programa nacional de comidas escolares

  • Entiendo que no se puede aprobar una solicitud incompleta. Asegúrese de completar toda la información requerida.
  • Entiendo que podrán verificar mi ingreso.
  • Declaro que toda la información es verdadera y exacta.
  • Entiendo que si doy información falsa a propósito, es posible que mis hijos pierdan beneficios de comidas.
  • Entiendo que me podrían multar o meter a la cárcel por proporcionar información falsa.
  • Yo puedo solicitar beneficios de alimentos en cualquier momento del año escolar.
  • Puedo pedir una audiencia si no estoy de acuerdo con la decisión de la escuela sobre la solicitud de comidas escolares.
  • Entiendo que esta información se mantendrá en confidencia y que sólo será utilizada para los fines previstos (comidas escolares, Título I, exámenes PSSA, ciertos informes NCLB, etc.) a menos que yo renuncie a la confidencialidad.

Derechos y Responsabilidades de Servicios de Cuidado Infantil

Entiendo lo siguiente:

  • La información que se incluye en el presente formulario tendrá carácter confidencial.
  • Puedo seleccionar cualquier proveedor de cuidado infantil elegible para mis hijos/as. Un proveedor elegible cumple con los requisitos del Programa de Cuidado Infantil Subsidiado y se compromete a cumplir con las normas del Departamento de Servicios Humanos.
  • Si mi proveedor no es elegible para participar del Programa de Cuidado Infantil Subsidiado, es posible que deba elegir a otro.
  • Si un cambio hace que mi familia pierda la ayuda para pagar por cuidado infantil, se me notificará por escrito; si no estoy de acuerdo con la decision del ELRC, puedo solicitar una audiencia.
  • Debo proporcionar al ELRC información fidedigna y completa, y las pruebas de información solicitadas.
  • Debo ponerme en contacto con el ELRC dentro de los 10 días posteriores a la fecha de:
    • la superación del límite de ingresos (según el folleto que ELRC me entregó como referencia) por parte de los ingresos brutos mensuales de mi familia;
    • la finalización de la necesidad de cuidado del/de la niño/a o de su convivencia conmigo;
    • Adopté al menor acogido.
  • Es importante que me comunique con el ELRC de inmediato si se producen cambios en lo siguiente:
    • mi domicilio de residencia;
    • mi número telefónico;
    • quién cuida a mi hijo/a o hijos/as, o
    • la cantidad de días y horas que mi hijo/a o hijos/as necesitan cuidado.

Una vez que ELRC haya determinado que usted cumple con los requisitos para recibir servicios de cuidado infantil y corroborado la disponibilidad de fondos para inscribir a su hijo/a o hijos/as en tales servicios, debe saber lo siguiente:

  1. Usted debe pagarle al proveedor de servicios un copago semanal. El copago debe pagarse al proveedor el primer día de la semana en que asista su hijo/a o hijos/as. El pago puntual del copago es importante. Si el pago del copago no se cancela en tiempo y forma, es posible que pierda la ayuda de la ELRC para pagar por el cuidado infantil.
  2. Salvo que su hijo esté enfermo, debe asistir al programa de cuidados infantiles todos los días que le indicó al ELRC que necesita recibir cuidados infantiles. Si necesita realizar un cambio debido a su trabajo, estudios o programa de capacitación, debe llamar al ELRC. Debe informarle al ELRC si su hijo se ausentará por más de cinco días consecutivos. Si su hijo tiene faltas excesivas y sin justificación, podría perder la ayuda que le ofrece el ELRC al pagar por sus costos de cuidados infantiles.
  3. Si su hijo/a se ausenta por más de 40 días de inscripción entre el 1.º de julio y el 30 de junio, usted será responsable de pagarle al proveedor la tarifa diaria por cada día de ausencia a partir de la 41a inasistencia. Usted debe pagar la tarifa diaria del proveedor además del copago semanal. Por ejemplo, si el copago semanal es de 20 dólares y la tarifa diaria es de 20 dólares, la semana que incluya la 41a ausencia de su hijo/a deberá pagar 40 dólares.
  4. El ELRC le pagará a un centro de cuidado infantil, un hogar familiar de cuidado infantil o un hogar grupal de cuidado infantil por hasta 15 días cuando la institución que cuida a su hijo/a no esté abierta. Durante esos 15 días en que su proveedor de cuidado infantil no esté abierto, el ELRC no podrá pagarle a un proveedor de cuidado infantil alternativo.
  5. Si el ELRC le envía un Aviso de acción adversa, es posible que se haya producido un cambio en su cumplimiento de los requisitos para recibir cuidado infantil subsidiado. Si no entiende el contenido del aviso por escrito, debe comunicarse con el ELRC de inmediato. Si no está de acuerdo con la decisión informada, puede manifestarlo mediante una de las siguientes maneras:  (1) complete la parte inferior del aviso o escribe una carta y envíela por correo o fax, o lleve la información al ELRC, o  (2) llame al ELRC para analizar la razón por la que no está de acuerdo con la decisión y realice un seguimiento, es decir, detalle por escrito sus inquietudes en el plazo de siete días desde la fecha de su llamada telefónica al ELRC. Si desea que durante este proceso el ELRC continúe ayudándole a pagar por el cuidado de su hijo/a, debe enviar por correo o fax, o llevar personalmente, la parte inferior del aviso o la carta que le escribió al ELRC, o llamar al ELRC en la fecha del Aviso de acción adversa o antes de ella.
  6. Usted puede elegir otro proveedor en cualquier momento. Sin embargo, antes de que su hijo/a comience a recibir cuidados de un nuevo proveedor, usted debe informar al ELRC y se debe emitir una nueva autorización. El ELRC autorizará la transferencia y continuará ayudándole a pagar por el cuidado de su hijo/a tras la transferencia si los copagos de su familia se encuentran al día Y usted continúa cumpliendo con los requisitos para recibir la ayuda del ELRC para el pago de servicios de cuidado infantil Y el nuevo proveedor elegido cumple con los requisitos del Programa de Cuidado Infantil Subsidiado. El nuevo proveedor también debe comprometerse a cumplir con las normas del Departamento de Servicios Humanos. Si el ELRC no autoriza la transferencia, usted será responsable del pago del costo total de los servicios de cuidado infantil brindados por el nuevo proveedor.

Si usted desea una copia de los derechos y responsabilidades, seleccione el boton de impresión.
O
Seleccione el menú archivo de su navegador.
Seleccione el comando de impresión.